Folklore – Ashraf Sheibaniaghdam ART STUDIO Wed, 26 May 2021 03:27:55 +0000 en hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.1.1 The groan of the trees /%d9%86%d8%a7%d9%84%d9%87-%db%8c-%d8%af%d8%b1%d8%ae%d8%aa/ /%d9%86%d8%a7%d9%84%d9%87-%db%8c-%d8%af%d8%b1%d8%ae%d8%aa/#respond Mon, 10 May 2021 18:26:05 +0000 /?p=756

The mesmerizing beauty of the beautiful nature of the wood spring forest, along with its unique beauty, has filled my mind with scattered fantasies.

Newmarket, On Canada

Newmarket on Canada

]]>
/%d9%86%d8%a7%d9%84%d9%87-%db%8c-%d8%af%d8%b1%d8%ae%d8%aa/feed/ 0
نگاهي به افسانه های کردی /%d9%86%da%af%d8%a7%d9%87%d9%8a-%d8%a8%d9%87-%d8%a7%d9%81%d8%b3%d8%a7%d9%86%d9%87-%d9%87%d8%a7%db%8c-%da%a9%d8%b1%d8%af%db%8c/ /%d9%86%da%af%d8%a7%d9%87%d9%8a-%d8%a8%d9%87-%d8%a7%d9%81%d8%b3%d8%a7%d9%86%d9%87-%d9%87%d8%a7%db%8c-%da%a9%d8%b1%d8%af%db%8c/#comments Wed, 17 Jun 2020 07:59:30 +0000 /?p=630

داستان های فولکلور کردی بخشی از میراث فرهنگی و مهم ایران به شمار می آید. این افسانه های شگفت انگیز و پر رمز و راز شامل مضامین مختلف می شود: ازدواج انسان با جن و پری، سوزاندان تار مو، ازدواج انسان با دیوها و پریان، کفش آهنین، سحر و جادو، معما و روح کدویی.

مستشرقینی مانند مینورسکی ابوویان و عرب شمو افسانه های کردی را عاملی مهم برای شناخت باورهای دینی دانسته اند. پرفسور اولریش مارزلف، یکی از اعضای آکادمی جهانی قصه شناسی در آلمان، معتقد است افسانه های کردی ماهیتی ویژه دارند. همین ماهیت ویژه آنها را از قصه های دیگر اقوام متمایز می کند و باید جدا از آنها بررسی شوند.[1]

در افسانه های کردی، نبرد خیر و شر نمود آشکاری دارد. نیروی خیر انسان است و و مانند مردم عادی زندگی می کند. ولی نیروی شر که اغلب شیطان یا دیو است در بیغوله ها و تاریکی ویرانه ها و غارها زندگی می کند. دیو در افسانه های کردی، تنها یک هیولا نیست، بلکه روحی دارد جدا از جسم خود! این روح در کدو، لای جرز دیوارها نگهداری می شود تا کدو شکسته نشود دیو از پای در نمی آید! بخشی مهم از افسانه های کردی را نیز قصه های مذهبی تشکیل می دهد. در این داستان ها، هرگاه فردی به مصیبتی دچار شود، حضرت خضر به یاری او می آید. حضرت خضر در این افسانه ها یاریگر درماندگان است.[2]


. اولریش مارزلف (1376)، طبقه بندی قصه های ایرانی، تهران، سروش.[1]

. عزالدین مصطفی رسول (1377). پژوهشی در  زمینه فولکلور کردی، ترجمه هاشم سلیمی، تهران، مرکز تحقیقات صدا و سیما، ص 11.[2]

]]>
/%d9%86%da%af%d8%a7%d9%87%d9%8a-%d8%a8%d9%87-%d8%a7%d9%81%d8%b3%d8%a7%d9%86%d9%87-%d9%87%d8%a7%db%8c-%da%a9%d8%b1%d8%af%db%8c/feed/ 1
پریان در ایران باستان و ادب فارسی /%d9%be%d8%b1%db%8c%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d8%a7%d8%af%d8%a8-%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c/ /%d9%be%d8%b1%db%8c%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d8%a7%d8%af%d8%a8-%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c/#respond Mon, 15 Jun 2020 14:42:33 +0000 /?p=625

«پریان» از زمان ایران باستان تاکنون در باور مردم ایران وجود داشته اند؛ در اوستا و ادبیات پهلوی بارها از پریان سخن رفته است. پس از اسلام نیز در آثار منظوم و منثور ادبی و متون دینی، واژه «پری» فراوان مشاهده می شود. در این بخش، قصد داریم درباره پریان در ایران باستان و ادبیات فارسی اطلاعاتی را در اختیارتان قرار دهیم با ما همراه باشید.

آنچه در این مطلب می خوانیم:

پریان در ایران باستان | پری در اوستا |  شکل ظاهری پری | پریان در ادبیات جهان | دوستی پریان با دیو | پریان در ادبیات جهان | پری در ادبیات فارسی | پری خوانی و پری داری | پریان در باور عامیانه | پری در اعتقادات ایرانیان کهن | پری در ایران بعد از اسلام | قصه های پریان

واژه «پری» در لغت نامه ها معادل فارسی «جن» است (ن.ک: رامپوری، 1375: 170

). پریان موجوداتی هستند که پر دارند، اصلشان از آتش است، با چشم مشاهده نمی شوند و اغلب به عکس دیوان که بدکردارند، پریان نیکوکارند (دهخدا، 1365: 299). پریان بدکردار هم هستند که انسان ها را فریب می دهند (خلف تبریزی، 1376: 1/396).

پریان در ایران باستان

در متون پهلوی و اوستا آمده است اهورامزدا موجوداتی از روشنایی مادی پدید آورد تا یار مزدیسنان (مزداپرستان) باشند. اهریمن هم موجوداتی از تاریکی مادی به وجود آورد تا مزدیسنان را از راه درست گمراه کند. پری یکی از آفریدگان اهریمن بود. در کتاب اوستا (وند. فر. 1، بند 10)، درباره آفرینش یکی از پریان چنین آمده است: «پس آنگاه اهریمن همه تن مرگ بیامد و به پتیارگی، پری خنثی تی» را آفرید تا به «گرشاسب» پیوست. در کتاب اوستا، آفریدگان اهورامزدا ستایش شده اند و آفریدگان اهریمن از جمله پریان به بدی یاد شده اند.

 پری در بندهش مؤنث دیو معرفی شده است. ضحاک قصد دارد از ترکیب آدمی و دیو، زنگی پدید آورد. برای این کار یک مرتبه دیو را با زن و یک مرتبه مرد را با پری گرد می آورد. در هردو مورد، زنگی پدید می آید (ر.ک: دادگی، 1385: 84). پریان در ایران باستان موجوداتی منفور و زشت هستند. در زاداسپرم (بهار، 1385: 128) این طور آمده: «پری تنان را که از دریا برآیند و بدی مادی را [بر خود] پوشیده دارند و به گند و پلیدسازی، روشنان را به دشمنی آیند و به جادویی آفریدگان را تباه کنند….». در جایی دیگر (ر.ک، همان: 224) عبارت «پری سگ پیکر» استفاده شده است.

 پری موجودی افسانه‏ای و زیبا در طیّ قرن‏ها، نقشی برجسته در خیال پردازی و تجسم آرزوهای دیرین انسان ها داشته؛ گاه موجودی فراطبیعی با کارهایی شگفت و دور از ذهن همچون فرشته و گاه همراه با جن مظهر پلیدی و بدخواهی تصویر شده است.

پری در اوستا؛ موجودی اهریمنی

پریان در اوستا موجوداتی اهریمنی هستند. پریان در اوستا کنار دریای «فراخکرت» به صورت ستارگان دنباله‏دار در میان زمین و آسمان می‏پرند و «تشتر یا تیر » که در منابع زرتشتی ایزد و ستاره باران دانسته شده، آنها را در هم می‏شکند.

 در اوستا از دو پری صحبت می شود: «موش‏پری» و «خناثیتی». این دو پری با  گرشاسپ نریمان آمیزش داشته اند. پری، در زندوندیداد، ماده دیو، معرفی شده است.
در گزیده‏های زادسپرم، از «پری سگ‏ پیکر» که در بیشه‏ای ساکن است، صحبت می شود.

در اوستا، پریان زن ایزدان فراوانی، باروری و زایش بودند و در این نقش مانند پریان هندی و پری های یونانی گاه با ایزدان و پهلوانان و نران اساطیری وابستگی و رابطه داشتند و این رابطه به ناچار ماهیتی جنسی داشت؛ به این ترتیب که در اساطیر، پری ها بسیاری از یلان را به عنوان محبوب و همسر برمی گزیدند و گاه مطابق افسانه که در زمان های بعد بر اثر دخالت ارزش های اخلاقی جابه جا شده بود، این آمیزش و همسری جنبه اغواگرانه و فریبندگی پیدا می کرد و در فرجام به آوارگی و گزند و گاه مرگ پهلوان و محبوب می انجامید (بهمن سرکاراتی-پری تحقیق در حاشیه ی اسطوره شناسی تطبیقی).

در مطالعات اساطیری، برخی معتقدند پری در اصل ایزدبانوی باروری و زایش بوده که تولد فرزندان، برکت و فراوانی نعمت، جاری شدن آب‏ها و رویش گیاهان به وجود آنها وابسته بود.

صحبت از پری ایزدبانوی آب موجودی اعجاز کار و دارای ویژگی سحرکاری و جادوگری مختص فرهنگ و ادبیات ایرانی نیست. سابقه صحبت از پری ایزدبانوی آب به دوران پیش از زرتشت و با عنوان الهه باروری و زایش نسبت پیدا می کند.

آناهیتا ایزد بانوی آب



در شاهنامه، پریان مطیع شاهان پیشدادی هستند. پریان از دید انسان‏ها پنهان‏ هستند، به سرعت حرکت می کنند، بال و پر دارند، در هوا پرواز می‏کنند و پیش از آنکه به زمین فرود آیند، دود و ابر در آسمان پدیدار می‏گردد.



 

شکل ظاهری پریان  

پریان جلد دارند و گاه برای آبتنی از جلد خود بیرون می‏آیند و اگر کسی جلد آنها را بدزد، نمی‏توانند فرار کنند.  پریان با قدرت جادویی خود  به شکل‏های اسب، گاو، اژدها، شیر و چهارپایان دیگر در می‏آیند و در قالب  مار، به ویژه مار سفید و مارمولک‏ و به شکل پرندگانی مثل کبوتر/ کفتر، ظاهر می‏شوند.

در داستان های پیشین، پریان در هیئت آب، آهو یا گورخر قهرمانان را فریب می دهند یا با به عشق خود قهرمان را به دنبال خود می‏کشانند.  

دوستی پریان با دیوها

 در قصه های عامیانه،  گاه با هم دشمنی و  ستیزه همراه است. در بسیاری از قصه‏ها، دیوی عاشق پری است و او را به تمنّای وصال خود اسیر کرده است؛ اما پری از پیوستن با دیو سخت امتناع دارد

پریان در ادبیات جهان

داستان‏های پریان بخشی از ادبیات بسیاری از مردم جهان را تشکیل می‏دهد که برخی از ویژگی‏های پریان در ادبیات همه آنان مشترک است؛ نظیر اینکه پریان با جادوی خود خصلت‏های نیک یا بد را به نوزادان می‏بخشند، پريان از گذشته و آينده خبر دارند، فکر و ذهن دیگران را می خوانند و از آینده خبر می‏دهند، با قدرت جادویی خود، اشیاء و اشخاص را به شکل های متفاوت در می‏آورند.

پری در ادب فارسی

پری گاه به معنی «فرشته» در ادبیات فارسی به کار رفته است. در بسیاری از موارد هم با «جن» هم معناست. در داستان های عامیانه، گاه پری و جن یکسان تصویر می شوند. پیوستگی جن عربی با پری نشان از آمیحتگی فرهنگ سامی-عربی دارد.

پری (فرشته) به مردان عشق می‏ورزد و در شکل زنی جوان و زیبا آتش عشق را در وجودآنها شعله ور می کند؛ در ادبیات فارسی، پری همچون حوری خوش اندام و زیباست از اینرو معشوق نیز با صفاتی مثل پری پیکر، پری چهره، پری دیدار، پری‏رخسار، پری روی، پری‏زاد و … تصویر می شود.

پری خوانی و پری داری

 پری داری و پری خوانی به معنی به تسخیر درآوردن و به خدمت درآوردن پریان برای برآورده شدن آرزوها استفاده شده است.

پریان در باور عامیانه

در باور عوام، پریان «از ما بهتران» تلقی شدند که در زیر درختان و در کنار چشمه‏سارها و چاه‏ها جای دارند و اگر کسی در این مکان ها بخوابد، ممکن است «پری‏زده» شود. برای درمان پری زده، مجلس پری خوانی برپا می شده و با رقص و حرکات غریب پری ها را احضار می کردند تا بیمار را شفا دهند؛ هم معنا شدن پری و دیو در ادبیات فارسی باعث شده است همچون دیو، پری در شیشه کردن هم به کار رود.

پری در اعتقادات ایرانیان کهن

 در باور ایرانیان قدیم، دو تصوّر درباره پری وجود داشت: یکی تصوّر منفی که بر طبق اعتقادات زردشتی پری را پلید و اهریمنی می‏دانست؛ و دیگری تصوّری که پری را الهه عشق و باروری می‏دانست و صبغه قداست به پری می‏داد.

پری در ایران بعد از اسلام

 پس از ورود اسلام به ایران نیز این دو ذهنیّت درباره پری دوام یافت. همچنین، از سویی، ویژگی‏های پری زردشتی با اعتقادات درباره جنیان بدجنس و شیاطین در آمیخت و از سوی دیگر نیز، پری که زمانی ایزدبانو بود، مترادف با فرشته و حوری پنداشته شد.

قصه های پریان

این داستان ها سه ویژگی دارند؛ شگفتی، جادو و پایان خوش. می توان گفت: با وجود چنین ویژگی هایی قصه های پریان و قصه های عامیانه در میان کودکان ما چندان شناخته شده نیستند، در حالی که عنصر اصلی این قصه ها رویا و خیال پردازی آنهاست که امیدبخشی جذابیت آنان را دو برابر می کند.

راحله غلامي

 قصه پریان قصه مبارزه و شکست است و کودکانی که در حال گذر هستند و دچار بحران هایی در جایگاه هویتی و اجتماعی خود به شدت به این قصه ها نیازمندند. این قصه ها کارکردهایی مثبت دارد، به شرط آنکه ما رویا و تخیل را قبول داشته باشیم. انسان بدون رویا و تخیل شکست خورنده بوده و خواهد بود.

در ایران نیز مثل قرن های هجدهم و نوزدهم اروپا نسبت به چنین ادبیاتی مقاومت های شدید می شد و معتقد بودند این ادبیات مثل شیرینی است که اشتهای بچه ها را کور می کند.

قصه های پریان در سایه خیال پردازی که در آن وجود دارد. به دنیای فراواقعی آرمان شهرها نزدیک تر است.

هر چند حافظ می نویسد:

بخواه جام و شرابی یه خاک آدم ریز

فرشته عشق نداند که چیست قصه مخوان

رامپوری، محمّد بن جالل. (1375) غیاث اللغات. به کوشش دکتر منصور ثروت. چاپ دوم. تهران: امیرکبیر.

اوستا. (1382). گزارش و پژوهش جلیل دوستخواه. چاپ هفتم. تهران: آگاه.

-بندهش. (1385) گزارش فرنبغ دادگی.گزارنده: مهرداد بهار. چاپ سوم. تهران: طوس

دهخدا، علیاکبر. (1365). لغتنامة دهخدا. تهران: مؤسسۀ لغتنامۀ دهخدا.

خلف تبریزی، محمّد بن حسین. (1376). برهان قاطع. به اهتمام دکتر محمّد معین. چاپ ششم. تهران: امیرکبیر.

]]>
/%d9%be%d8%b1%db%8c%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d8%a7%d8%af%d8%a8-%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c/feed/ 0
Strange beliefs of the Iranian people about elves that you may not know /strange-beliefs-of-the-iranian-people-about-elves-that-you-may-not-know/ /strange-beliefs-of-the-iranian-people-about-elves-that-you-may-not-know/#respond Tue, 09 Jun 2020 20:41:28 +0000 /?p=622 Throughout history, Iranians have always told stories about elves and fairies; Stories that are strange, audible, and amazing, rooted in their beliefs and attitudes toward the world around them. By realizing about these scary creatures in Iranian stories, we can achieve interesting and thought-provoking secrets of people’s lives, livelihoods and values. Here we are going to point out some of these strange and interesting beliefs.


There is a scary place in Sistan and Baluchestan (Tis village), which is located northwest of Chah Bahar. This dreaded place is known among the Baloch of the region as the Cemetery of the Genies or the Gen of Senat. If you go to Torqabeh (near Mashhad), you will see a tree planting where the people of Torqabeh believe that the sound of jinn can be heard at night and it is known among some residents as the “forest of jinn”.


To the east of Namak Lake and to the south of Semnan, there is a desert region known as Rig Jan or the Bermuda Triangle of Iran. Residents of the area believe that if a person goes to the jinn rig, he will disappear immediately and the jinn, ghosts and fairies will send him to the heart of the jinn rig. In the city of Mahneshan, there is an old fort known as the “Chimney of Genies”. In fact, the chimney is a mushroom-like stone created by mountain erosion. Also, in this city, there is a lake known as Lake Perry.


The people of Haftgol believe that the jinns travel in the banquets at night and want to mislead the people with dancing and singing. In the folklore of the people on the shores of the Persian Gulf, these beliefs are slightly different; Because in these areas, the fate of the people is tied to the sea. The people of Bushehr call the desert fairies "their people" or "them" and the sea fairies "blue" (Ravanipour, 1369: 13). They believe that fairies appear in two ways: one related to the sea and one related to the desert. According to the people of Bushehr, sometimes a fairy falls on a fishing net, sometimes she becomes a human being, and she wanders around the Kapars of beach dwellers

, and as soon as she sees a human, she returns to the sea.

]]>
/strange-beliefs-of-the-iranian-people-about-elves-that-you-may-not-know/feed/ 0
باورهای عجیب مردم ایران درباره جن ها که شاید ندانید /%d8%a8%d8%a7%d9%88%d8%b1%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%ac%db%8c%d8%a8-%d9%85%d8%b1%d8%af%d9%85-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87-%d8%ac%d9%86-%d9%87%d8%a7-%da%a9%d9%87/ /%d8%a8%d8%a7%d9%88%d8%b1%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%ac%db%8c%d8%a8-%d9%85%d8%b1%d8%af%d9%85-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87-%d8%ac%d9%86-%d9%87%d8%a7-%da%a9%d9%87/#respond Tue, 09 Jun 2020 20:34:38 +0000 /?p=620 ایرانیان در طول تاریخ همواره درباره جن ها و پریان داستان سرایی کرده اند؛ قصه هایی که عجیب، شنیدنی و شگفت انگیزند و ریشه در باورها و نگرش آنان نسبت به دنیای پیرامونشان دارد. با تحقق در مورد این موجودات ترسناک در داستان های ایرانی می توان به رازهایی جالب و قابل تأمل از نوع زندگی، معشیت، ارزش ها و باورهای مردم دست یافت. دراینجا قصد داریم، به برخی از این باورهای عجیب و جالب اشاره کنیم. 

در سیستان و بلوچستان (روستای تیس) که در شمال غربی چاه بهار قرار دارد، مکانی ترسناک وجود دارد. این مکان مخوف در میان بلوچ های منطقه با نام قبرستان جن ها یا جن سنط معروف است. اگر به طرقبه (در نزدیکی مشهد) بروید، درخت زاری را خواهید دید که مردم طرقبه معتقدند شب ها از آن صدای جن شنیده می شود و در میان برخی از اهالی با نام «جنگل جن» مشهور است.

در شرق دریاچه نمک و جنوب سمنان، منطقه ای کویری واقع است که به ریگ جن یا مثلث برمودای ایران معروف است. اهالی منطقه معتقدند اگر فردی به ریگ جن برود، بلافاصله ناپدید می شود و جن ها، ارواح و پریان او را به قلب ریگ جن می فرستند.

در شهرستان ماه نشان، دژی قدیمی وجود دارد که به «دودکش جن» معروف است. درحقیقت، این دودکش سنگی شبیه به قارچ است که به دلیل فرسایش کوه ایجاد شده است. همچنین، در این شهرستان، دریاچه ای هست که با نام دریاچه پری شهرت دارد.

مردم شهرستان «هفتگل» معتقدند جن ها شب ها در بنکله ها رفت و آمد دارند و با رقص و آواز می خواهند مردم را گمراه کنند.

در فولکلور مردمان حاشیه دریای خلیج فارس این باورها اندکی متفاوت است؛ چراکه در این مناطق، سرنوشت اهالی با دریا گره خورده است. مردم بوشهر به پریان بیابانی  «اهل اونا» یا «اوناشون» و به پری های دریایی «آبی ها» می گویند (روانی پور، 13: 1369). در باور آنها پری به دوشکل ظاهر می شود: یکی مرتبط با دریا و یکی مرتبط با بیابان. به اعتقاد مردم بوشهر، گاه پری در تور ماهیگیران می افتد، گاه به هیئت انسان ها در می آید و اطراف کپرهای ساحل نشینان می گردد و به محض آنکه انسانی ببیند به دریا بازمی کردد (همان: 20)

]]>
/%d8%a8%d8%a7%d9%88%d8%b1%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%ac%db%8c%d8%a8-%d9%85%d8%b1%d8%af%d9%85-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87-%d8%ac%d9%86-%d9%87%d8%a7-%da%a9%d9%87/feed/ 0
افسانه‌ های ایران را بشناسیم /%d8%a7%d9%81%d8%b3%d8%a7%d9%86%d9%87%e2%80%8c-%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d8%a7-%d8%a8%d8%b4%d9%86%d8%a7%d8%b3%db%8c%d9%85/ /%d8%a7%d9%81%d8%b3%d8%a7%d9%86%d9%87%e2%80%8c-%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d8%a7-%d8%a8%d8%b4%d9%86%d8%a7%d8%b3%db%8c%d9%85/#respond Tue, 09 Jun 2020 10:01:37 +0000 /?p=618 ایران کشوری با قدمت و فرهنگ چند هزار ساله است. افسانه های ایران با ریشه آریایی، بخشی از میراث معنوی آن محسوب می رود. با توجه به افسانه های کهن ایرانی می‌توان دریچه ای به روي زندگی، فرهنگ، عقاید و افکار گشود. ريشه ي  اغلب افسانه های شگفت انگیز ايراني به کتاب اوستا بازمی گردد. افسانه های ایران بیشتر بر پایه خیر و شر شکل گرفته اند و تاریخچه ای جالب و منحصربه فرد دارند. در ادامه، قصد داریم درباره چند موجود مشهور، عجیب و شگفت انگیز در افسانه های ایران صحبت کنیم.

اشوزوشت (Ašō.zušta)

این موجود عجیب و غریب با نام «مرغ بهمن» هم معروف است. مرغ بهمن از موجودات اسطوره ای قدیمی ایران محسوب می شود.اشوزوشت يا مرغ بهمن ناخن می خورد. در اسطوره های ایران آمده است مرغ بهمن را خدایگان آفریده اند تا در برابر اهریمن قرار بگیرد. او می تواند کتاب بخواند و زمانی که شروع به خواندن کتاب های مقدس می کند، دیوها می ترسند[i].در اسطوره های ایران، اشوزوشت از آفریده هایي است که خوبی می پراکند.

شوزوشت (Ašō.zušta)

اژدها و افسانه های ایرانی

اژدهادر اسطوره ها و داستان های ملل مختلف دیده می شود. در افسانه های جهان، اژدها هم نماد ویرانی است هم نماد آبادانی. در اساطیر و داستان های ایرانی اژدها اغلب سهمناک، پلشت و زشت رو ترسيم شده است.  اژدها از نخستین یاران اهریمن است (یشت پنج، بندهای 41-43 و 29-31؛ یشت پانزده، بندهای 19 تا 21). در اساطير ايران، ضحاک (اژي دهاک)‌ یکی از معروف ترین نمونه هایي است كه یادآور اين موجود افسانه ای (اژدها) است. ضحاک، اهريمن و افراسیاب از کسانی هستند که برای  رسیدن به فر کیانی تلاش مي كنندواز ميان آنها تنها افراسیاب گناهکار تورانی براي یک مرتبه از فر کیان برخوردار مي شود و آن زمانی است که زنگیاب دروغگو را مي كشد.[ii]

آل، از موجودات ترسناک و اهریمنی افسانه های ایران است كه به «زائو ترسان» شهرت دارد و هنوز در ميان ایرانی ها شناخته شده است. آل در باور مردم ایران موجودی اهریمنی است. در باور مردم، این موجود اهریمنی به سراغ زنان باردار یا به تازگی فارغ شده می رود و آنها را آزار می دهد.

اهریمن

در افسانه های ایران، اهریمن موجودی شیطانی و شرور است كه در کتاب اوستا، به آن اشاره شده است؛ اهریمن نیروی مخالف اهورامزدا و ایجادکننده ي بدی هاست. [iii]زرتشیان معتقدند در جهان دو نیروی خیر و شر هست که مدام باهم در نبردند. البته ازآنجاکه نیروی خیر (اهورامزدا) از همه چیز آگاه است، ‌درنهایت پیروز می شود؛ بنابراین، در پایان کار، اهریمن به دست اهورامزدا از بین می رود  [iv] و اهورامزدا جهان را پر از نیکی می کند.

بختک

بختک با نام علمی فلج خواب (Night Hag) از ديگر موجودات ترسناکي است که هنوز مردم ایران به وجود آن اعتقاد دارند. در افسانه های ایران و باور عامیانه، ‌این موجود خیالی هنگام خواب به سراغ انسان می آید و می‌ خواهد او را خفه کند یا اجازه ندهد از خواب بیدار شود.[v]  در برخی از اساطیر و افسانه های ایران، مردم بر این باورند که بختک روی سینه فرد می نشیند و او را فلج می کند. شاید انسان ها به این علت از بختک می ترسند که نمی توانند این موجود ترسناک را ببینند. اصطلاح یا عبارت «بختک روی زندگیش افتاده» هم از همین جا به ادبیات وارد شده است.

پریان

در افسانه های ایران، پریان موجوداتی شگفت انگیز با قدرت ماورایی هستند. در کتاب اوستا، پریان هم رديف با اهریمنان و دیوان به شمار می آیند و منشأ حضور آنها به جادوگر اوستا (پنیریکای) می رسد؛موجودات شروري که بیش از هر زمان دیگر، شب ها فعال هستند. آنها باقدرت تغییر شکل و به هیئت موجودات زیبا درآمدن، می‌ توانند ارادۀ خود را بر انسان ها تحمیل کنند و آدمیان را به راه نادرست و بد بکشانند. پریان با قدرت خارق العاده و زیبایی فریبنده و مسحورکننده،در فرهنگ عامیانه ي ایران نقشی مهم و برجسته دارند.  پری در حقیقت همان دیو جادو در کتاب اوستاست.[vi]

راحله غلامي


[i] by Albert j. Carnoy Iranian Mythology

[ii] حماسه سرایی در ایران، ذبیح الله صفا، 1363، نشر امیرکبیر، ص 37

[iii] بندهشن، فصل اول

[iv] فیروز آذرگشسب – گاتا سرودهای زرتشت – انتشارات فروهر ۱۳۵۱ – صص۱۳۷- ۱۳۹.

[v] فرهنگ عمید

           [vi] دایره المعارف اساطیر و آیین های باستانی جهان، غلامرضا معصومی، ج 3،ص 1404

]]>
/%d8%a7%d9%81%d8%b3%d8%a7%d9%86%d9%87%e2%80%8c-%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d8%a7-%d8%a8%d8%b4%d9%86%d8%a7%d8%b3%db%8c%d9%85/feed/ 0
Get to know the legends of Iran /get-to-know-the-legends-of-iran/ /get-to-know-the-legends-of-iran/#respond Tue, 09 Jun 2020 09:45:37 +0000 /?p=615 Iran is an ancient country with a cultural history of several thousand years.Iranian legends with Aryan roots are part of its spiritual heritage. According to ancient Iranian legends, a window can be opened to life, culture, ideas and thoughts. The origins of most of the amazing Iranian legends go back to the Avesta. Iranian legends are mostly based on good and evil powers and have an interesting and unique history. In the following, we are going to talk about some famous, strange and wonderful creatures in Iranian legends.


Ašō.zušta

This strange creature is also known as the “Bahman chicken”. Bahman chicken is one of the ancient mythical creatures of Iran. In Iranian mythology, it is said that he was created by the gods to stand against the devil. He can read books, and when he begins to read the scriptures, the demons are frightened. Iranian dragons and legends


The dragon is seen in the myths and stories of various nations. In world legends, the dragon is both a symbol of destruction and a symbol of prosperity. In Persian mythology and stories, the dragon is often depicted as horrible and ugly. The dragon is one of the first helpers of the devil (Yasht 5, verses 41-43 and 29-31; Yasht fifteen, verses 19 to 21). In Iranian mythology, Zahak is one of the most famous examples of this mythical creature .Zahak, Ahriman and Afrasiab are among those who are trying to reach Far Kiani. Among them, only Afrasiab, the sinful Turani, enrich Far Kiani for once, and that is when Zangiab kills the liar.

Bakhtak
Bakhtak, scientifically known as Night Hag, is another terrifying creature that the Iranian people still believe exists. In Iranian mythology and popular belief, this imaginary creature comes to persons during sleep and wants to suffocate them or prevent them from waking up. In some Iranian myths and legends, people believe that Bakhtak sits on a men chest and paralyzes them. Maybe humans are afraid of Bakhtak because they can’t see this scary creature. The term “Bakhtak has fallen on his life” is also included in the literature.

Fairies

In Iranian mythology, fairies are amazing creatures with supernatural powers. In the book of Avesta, fairies are equated with demons and the court, and their origins go back to the magician of Avesta (Penirica), an evil creature who is more active at night than ever before. By being able to transform into beautiful creatures, they can impose their will on human beings and lead people astray. Fairies with extraordinary power and captivating and enchanting beauty have an important and prominent role in the popular culture of Iran. Perry is actually the magic demon in the Avesta book.

-by Albert j. Carnoy

– Iranian Mythology Epic singing in Iran, Zabihullah Safa, 1984, Amirkabir Publishing, p. 37 My servant, the first season

– Firooz Azargashsab

– Gata Zoroastrian Anthems

– Forouhar Publications 1351 – pp. 137-1397.

-Amid dictionary

-Encyclopedia of World Myths and Ancient Religions, Gholamreza Masoumi, Vol. 3, p. 1404

]]>
/get-to-know-the-legends-of-iran/feed/ 0
از ما بهتران /%d8%a7%d8%b2-%d9%85%d8%a7-%d8%a8%d9%87%d8%aa%d8%b1%d8%a7%d9%86/ /%d8%a7%d8%b2-%d9%85%d8%a7-%d8%a8%d9%87%d8%aa%d8%b1%d8%a7%d9%86/#respond Thu, 09 Apr 2020 11:47:18 +0000 /?p=601


در میان بومیان کهگیلویه و بویراحمد، پرداختن به قصه­ها و داستان­های مربوط به پریان(پریون) بسیار رواج دارد به گونه­ای که در هنگام روایت، آن چنان با آب و تاب به این داستان­های ظاهرا واقعی پرداخته می­شود که گویی سال­های سال با آنان زندگی کرده­اند و بخش جدایی ناپذیر زندگی اجتماعی و شخصی آن­ها است. اگر راویان ضمن روایت، در  چشمان شنونده یا مخاطب  تردید را احساس نمایند برای القای گفته­های خود به سوگند خوردن به  خدا و پیر و پیغمبر و اولاد علی متوسل شده و از هر حربه­ای برای صدق گفتار و روایت خود بهره می­جویند. آنان به شدّت به گفته­ها و دیده­های خود ایمان داشته و بر این باورند که از زمان­های دور تا کنون پریان در میان انسان­ها زندگی کرده و می­کنند اما در حال حاضر به دلیل تراکم جمعیت، رفت و آمدهای مکرر و تردد های جاده­ای و مهم­تر از همه تغییر  وتنوع در سبک زندگی از کوچ کردن به یکجا نشینی، تعامل آنان با آدمیان کمتر شده و خود را از انظار دور نگاه داشته­اند. مردم بر این باورند که پریان مانند انسان­ها و در تعامل با آن­ها زندگی می­کنند و هرجا بر خود لازم بدانند ظاهر و آشکار می­شوند.آنها به نام­هایی از جمله؛ پریان، پریون، اجنّه و از مابهتران نامیده می­شوند که برای نام­گذاری صورت اخیر، چنین توجیه می کنند که «در اصل و اساس از ما بهتران، شیطان هستند اما  دوست ندارند شیطان یا جنّ خطاب شوند، به این دلیل انسان­ها برای در امان ماندن از آسیب آنان ترجیح می­دهند از عنوان از ما بهتران  بهره ببرند». در کهگیلویه و بویراحمد مردم بر این باورند که از ما بهتران(کسانی که از انسان بهتر هستند…) می­توانند منشأ خیر یا شرّ باشند. به این معنی که اگر اخلاق یا صورت یا منش کسی باب میل آنان باشد و به دل آن­ها بنشیند چه بسا از این جریان سود فراوان ببرد و خیر و برکت و رزق و روزی روانه­ی مال و منال و دارایی وی شود. اما امان از دست کسی که از ما بهتران از او خوش­شان نیاید یا مورد خشم و غضب آنان واقع گردد. این شخص به شدّت منفور نظر آنان خواهد شد و چه بسا او را هر روزه کتک زده و مورد آزار و اذیت بدنی  قراردهند به گونه­ای که همگان بتوانند آثار ضرب و شتم بر بدن آن­ها را بعینه ببینند. به نظر می­رسد این رخدادها در گذشته که ارتباط انسان با طبیعت و جنگل و صحرا بیشتر بوده، نمود بیشتری داشته است. اما با رواج زندگی شهرنشینی و دور شدن آدم­ها از زندگی عشایری و کوچ­نشینی ارتباط میان پریان و انسان­ها نیز به شدت کاهش یافته است.


در میان داستان­های عامیانه و شفاهی کهگیلویه و بویراحمد، داستان­پردازی­های مستندی درباره­ی ارتباط­های واقعی و رودررو با پریان وجود دارد که به راحتی نمی­توان از کنار آن گذشت. در این­جا مردم  بر این باورند که پریان یا از ما بهتران می­توانند در هیأت و شکل جانوران اهلی و وحشی ظاهر شوند و این جریان در داستان­های مربوط به پریان نیز به وضوح قابل ملاحظه است . آن­ها به راحتی به شکل آهو، گرگ، گربه و در یک مورد نیز به شکل آدم کوتوله ظاهر شده­اند. قدرت نفوذ پذیری بسیار بالایی دارند به­گونه­ای که به راحتی از رودخانه­های خروشان عبورکرده و صخره­ها و تپه­ها را در چشم برهم زدنی می­پیمایند. به هر خانه­ای که اراده کنند وارد می­شوند و هر کسی را که بخواهند روزی فراوان می­دهند و هر کسی را که نخواهند و دوست نداشته باشند به راحتی سلب مال و اموال می­نمایند. در روزگاری که نه قندی در کهگیلویه یافت می­شد نه شکری، خاله نازی مثل آب خوردن از خانه­اش که به هیچ جایی دسترسی نداشت قند و شکر می­آورد. و مانند طبیبی حاذق چشم­درد مشدی گُل گُل را مداوا می­کردند و عروسی از «چَم مور» را با خود می­بردند زیرا عروس بدون «بسم الله» از حجله بیرون آمده بود. چشمان ملا را براحتی کور می­کردند و کیسه­ی گندم مشهدی نازی اردکانی را در چشم برهم زدنی تبدیل به آرد گندم می­نمودند و زنان و مردان حاضر و ناظر، لباس­های مشهدی را به قصد تبرک تکه تکه می­کردند و بدنش را زیر پا له. شب ملا را حرمت بسیار می­کردند و به طور غیر مستقیم او را از اسرار زیردستانش که درغیاب او و در تقسیم غلّه به او خیانت می­کردند راهنمایی می­نمودند اما صبح سحر که ملا از خواب بلند می­شد هیچ اثر و نشانه­ای از ایل آن­ها که شب را درمیان آنان گذرانده بود، در اطراف خود نمی­دید…کمتر زن و مرد کهنسال یا میان­سالی در کهگیلویه و بوبراحمد یافت می­شود که خاطره­ای از «از ما بهترون» نداشته باشد و خود شاهد ماجرا نبوده باشد. بر همین اساس قصه­ها و داستان­های فراوانی در این ارتباط می­توان از زبان این مردم شنید و حظ برد به گونه­ای که به هیچ وجه گمان خیال­پردازی در آن نرود. شاید این اطمینان در صدق گفتار راویان ناشی از قدرت بیان آن­ها در داستان­پردازی­های شان باشد و شاید هم ایمان و باورداشت به آن­چه با چشم خود دیده و تجربه نموده­اند دلیل قانع­کننده­ای بر راستی داستان شان باشد. خدا
بهتر می­داند…

]]>
/%d8%a7%d8%b2-%d9%85%d8%a7-%d8%a8%d9%87%d8%aa%d8%b1%d8%a7%d9%86/feed/ 0
Women’s clothing in Kohkiluye & Boyer Ahmad /womens-clothing-in-kohkiluye-boyer-ahmad/ /womens-clothing-in-kohkiluye-boyer-ahmad/#respond Sat, 28 Mar 2020 20:32:55 +0000 /?p=561



Kohkiluyeh and Boyer Ahmad Provincial Women’s dress has three main parts: cap, upper and lower trunk. There is a lacquer which is in Persian, the headband, as well as a small cap to cover the front hair of women and is usually attached to traditional and elegant ornaments and accessories. The upper is the shirt or the dress. This robe-like shirt is modeled on women in Kohkiluyeh and Boyer ahmad, Fars, Khuzestan and Chahar mahal and Bakhtiari provinces. The underside of these dresses, the most beautiful of which is the skirt or breeches. This skirt is trimmed and completely folded, followed by decorations such as embroidered strips or pleated fabrics. The color and fabric of these garments are usually selected by the nature of the province in tropical and tropical regions, the type of tribal and rural texture, the type of beliefs and ethnic and tribal tendencies, and the age of women, so that for teenage girls and children more than colors Cheerful and less bulky fabric and for younger girls lighter colors are used with more fabric. As women age, they become more dark and gray in color, such as jasmine or sorghum.
]]>
/womens-clothing-in-kohkiluye-boyer-ahmad/feed/ 0
Kohkiluye & Boyer Ahmad Oral literature /kohkiluye-boyer-ahmad-oral-literature/ /kohkiluye-boyer-ahmad-oral-literature/#comments Thu, 26 Mar 2020 17:19:11 +0000 /?p=553





The oral literature of Kohkiloyeh and Boyerahmad province in Iran shows considerable extent and diversity. The cause may depend on a number of factors. Geographical constraints, limitations of geographical and cultural links, deprivation of formal education and wider illiteracy.It seems that the sum of these factors has caused the people of these areas to be transmitted and preserved their aspirations, regrets and thoughts of the people of these areas in the form of folk poetry and stories, chest to chest. This has helped to keep them authentic and more intact.

]]>
/kohkiluye-boyer-ahmad-oral-literature/feed/ 2